23 And after they[a] had inflicted many blows on them, they threw them[b] into prison, giving orders to the jailer to guard them securely. 24 Having received such an order, he[c] put them in the inner prison and fastened their feet in the stocks.[d]

The Conversion of the Philippian Jailer

25 Now about midnight, Paul and Silas were praying and[e] singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 16:23 Here “after” is supplied as a component of the participle (“had inflicted”) which is understood as temporal
  2. Acts 16:23 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  3. Acts 16:24 Literally “who”
  4. Acts 16:24 Or possibly “to the block of wood,” referring to a log to which the prisoners were chained or tied
  5. Acts 16:25 Here “and” is supplied because the previous participle (“were praying”) has been translated as a finite verb